WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (begin)commencer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 We're waiting for the movie to start.
 On attend que le film commence.
start doing [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (begin doing)se mettre à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 When she stroked the cat, she started sneezing.
 Elle s'est mise à éternuer au moment où elle a caressé le chat.
start [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (begin) (une réunion, un match,...)démarrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (une famille, un groupe,...)fonder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un groupe)monter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The chairman started the meeting.
 Le président a démarré la réunion.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Maintenant, je me concentre sur mes études mais mon projet à long terme, c'est d'avoir un bon travail et de fonder une famille.
start [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (machine) (une voiture, une machine)(faire) démarrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un ordinateur)démarrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (une machine à laver)lancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Start the car. It's time we left.
 Fais démarrer la voiture, il est temps de partir.
start nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beginning)début nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Get ready for the start of the race.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Si tu arrives en retard, tu risques de rater le début du film.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
start nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (startle)sursaut nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  to give [sb] a start : faire sursauter [qqn], faire peur à [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You gave me a start!
 Tu m'as fait peur !
start nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (starting place) (d'une course)départ nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  ligne de départ nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The cars are waiting at the start.
 Les voitures attendent au départ.
 Les voitures attendent derrière la ligne de départ.
start nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lead, advantage)départ nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  avance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Number twelve is off to a good start.
 Le numéro douze a pris un bon départ.
 Le numéro douze a pris une bonne avance.
start nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beginnings: in life or business)give [sb] a start : aider [qqn] à démarrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Mr. Simon gave me my start in this business.
 M. Simon m'a aidé à démarrer en affaire.
start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (set out)se mettre en route v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The family started for home.
 La famille s'est mise en route pour rentrer chez elle.
start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (jerk)sursauter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 She started at the loud noise.
 Elle a sursauté en entendant l'énorme bruit.
start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come into action) (voiture)démarrer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 My car wouldn't start.
 Ma voiture ne voulait pas démarrer.
start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (protrude) (figuré)sortir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Her eyes started from their sockets at the news.
 Les yeux lui sont sortis de la tête en apprenant la nouvelle.
start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (participate in an event)faire ses débuts loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The rookie hopes to start in the big game.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le petit nouveau de l'équipe espère faire ses débuts au prochain match.
start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have as lowest level)commencer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Houses prices here start at around $200,000.
 Les prix des maisons ici commencent à environ 200 000 $.
start [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (establish) (une affaire, un projet)démarrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 My grandfather started the family business.
 Mon grand-père a démarré l'entreprise familiale.
start [sb] doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to do [sth])inciter [qqn] à faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  pousser [qqn] à faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Your words started me thinking.
 Tes paroles m'ont incité à réfléchir.
start [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: select [sb] to perform) (Sports)faire jouer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The manager started his best pitcher.
 Le sélectionneur a fait jouer son meilleur lanceur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "start" :


Voir l'entrée complète sur WordReference.com.
Add WordReference Mini to your website.