niente
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
niente / ˈnjɛnte/ Niente in italiano, e i suoi equivalenti inglesi, possono essere usati come pronomi e aggettivi, meno spesso come sostantivi e avverbi. - Il pronome niente si traduce solitamente con nothing: non ne sapevo niente = I knew nothing about it;tuttavia, si usano anything se c’è già un’altra negazione (non mi hanno mai detto niente = I was never told anything about it) o in frase interrogativa dove niente ha in realtà valore positivo (hai visto niente? = hai visto qualcosa? = have you seen anything?). - Come aggettivo, niente si rende con no (niente imbrogli! = no cheating!), e con any in una frase già negativa o in frase interrogativa dove niente ha in realtà valore positivo (niente soldi nel portafoglio? = dei soldi nel portafoglio? = any money in your wallet?). - Per gli altri usi di niente, si veda la voce qui sotto. Si veda anche la voce nulla.
- pron.indef.
- (nessuna cosa) nothing;
(in presenza di altra negazione) anything;
~ è impossibile nothing is impossible;
non sento ~ I can’t hear anything;
ho deciso di non dire ~ I decided to say nothing o not to say anything;
non c’è più ~ there is nothing left;
non c’è più ~ da fare (come lavoro) there’s nothing left o else to do;
(non c’è speranza) there’s nothing more that can be done;
non è ~ (non mi sono fatto male) it’s nothing;
non possiamo farci ~ we can do nothing (about it);
non se ne fa ~ it’s all off;
e questo è ancora ~! you haven’t seen anything yet!
non serve a ~ piangere it’s no good o use crying;
non avere ~ a che fare con qcn. to have nothing to do with sb.;
~ da fare! no go! nothing doing!
non ha ~ di sua sorella she’s nothing like her sister;
~ di meno, di più nothing less, nothing more (di, che than);
~ di meglio, di peggio nothing better, worse (di, che than);
~ di nuovo nothing new;
non ci vedo ~ di male I see no harm in it, there’s nothing wrong with it;
“grazie” - “di ~” “thank you” - “you’re welcome”, “not at all”, “don’t mention it”;
non fa ~ (non importa) never mind, it doesn’t mind;
~ di ~ absolutely nothing;
come ~ (fosse) o come se ~ fosse as if nothing had happened;
fare finta di ~ to pretend nothing has happened;
nient’altro nothing else o more
- (qualcosa) anything;
ti serve ~? do you need anything?
- da niente un livido da ~ a tiny bruise;
una cosa da ~ a trivial matter
- per niente (inutilmente) tanta fatica per ~ all that trouble for nothing;
fare un sacco di storie per ~ to make a big fuss about nothing;
non per ~ sono italiano I’m not Italian for nothing;
(gratis) for nothing, for free;
nessuno fa ~ per ~ you get nothing for nothing;
(affatto) at all;
non è per ~ sicuro it is by no means certain;
non assomiglia per ~ a suo padre he is nothing like his father;
la cosa non mi riguarda per ~ that doesn’t concern me at all o in any way;
non mi preoccupa per ~ it doesn’t bother me in the least;
per ~ al mondo not for love nor for money, for anything;
per ~! not at all!
- (nessuna cosa) nothing;
- agg.indef. (nessuno) no;
(in presenza di altra negazione) any;
~ alcolici no alcoholic drinks;
~ paura! never fear! have no fear!
non ho ~ fame colloq. I’m not at all hungry
- m. nothing;
un ~ lo irrita the slighest thing annoys him;
non vedo un bel ~ I can’t see a damned thing;
in un ~ in no time at all;
è venuto su dal ~ fig. he is a self-made man
- avv.
- (neanche un poco) non m’importa ~ I don’t care at all;
non ci metto ~ a farlo I’ll do it in no time;
~ affatto not at all, not in the least;
non ero ~ affatto contento I was none too happy;
non vale ~ it’s worth nothing;
~ male not half bad, not bad at all;
non eri ~ male you weren’t too bad at all
- (in espressioni ellittiche) tutti lo chiamano, ma lui ~! everybody calls him, but he won’t listen
- niente niente colloq. (se) ~ ~ if only.
- (neanche un poco) non m’importa ~ I don’t care at all;
'niente' trovato anche in queste voci:
Italiano:
abbozzare
- acca
- accidente
- accomunare
- addosso
- affatto
- andare
- approdare
- asciutto
- bello
- buono
- cavolo
- cazzo
- cervello
- ci
- combinare
- come
- confidenza
- contare
- contrario
- corno
- così
- da
- dente
- di
- dichiarare
- facile
- fare
- finta
- fronte
- grave
- impedire
- importare
- inconcludente
- male
- mazza
- meglio
- meno
- mettere
- minchia
- mondo
- muscolo
- notare
- nulla
- nuovo
- paranoia
- particolare
- paura
- peggio
Inglese:
against
- all
- all right
- amiss
- amount
- any
- anything
- anywhere
- ask
- bad
- bean
- better
- beyond
- bit
- blind
- boast
- bothered
- business
- celebrate
- chalk
- chance
- change
- China
- clean
- clue
- clueless
- comment
- connection
- could
- damn
- damned
- dead loss
- deal
- decent
- declare
- degree
- dice
- dime
- do
- earth
- earthly
- even
- ever
- extreme
- eye
- fancy
- fat
- fear
- feature
- fit

