cadere
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
cadere /kaˈdere/ (conjugation⇒) intr. (aus. essere)- (fare una caduta) [persona] to fall(irregular) (down), to drop;
[cosa] to fall(irregular);
~ a o per terra to fall to the floor o ground;
~ da to fall off o from [albero, tetto, bicicletta, cavallo];
to fall out of o from [barca, borsa, mani];
~ giù da to fall down [scale];
~ dal letto to fall o tumble out of bed;
~ in mare to fall in(to) the sea;
~ nel vuoto to fall through the air, to topple over the edge;
sta attento a non farlo ~ mind you don’t drop it;
lasciarsi ~ su una poltrona to fall o drop o collapse into an armchair
- (crollare) [muro, albero, tetto] to fall(irregular), to come(irregular) down;
~ a o in pezzi to fall to bits o pieces, to fall apart (anche fig.)
- (staccarsi) [foglia] to fall(irregular) off, to drop off, to come(irregular) off;
[capelli, denti] to fall(irregular) out
- (discendere) [pioggia, neve] to fall(irregular), to come(irregular) down;
[notte, silenzio] to fall(irregular);
il fulmine è caduto su una casa lightning struck a house
- (abbassarsi) [prezzo, temperatura] to fall(irregular), to drop
- (essere rovesciato) [dittatore, regime, governo] to fall(irregular), to collapse, to topple;
(capitolare) [città] to fall(irregular);
(venire meno) [pregiudizio] to fall(irregular) (away);
fare ~ (rovesciare) to cast down, to topple [dittatore, regime, governo]
- (ricadere) la gonna cade bene the skirt falls o hangs well;
i capelli le cadevano sulle spalle her hair fell over her shoulders
- fig. lasciar ~ to drop [argomento, progetto, proposta, accuse, frase];
lay aside [dubbio, inibizione];
~ ai piedi di qcn. to fall at sb.’s feet;
~ ammalato, addormentato to fall ill, asleep
- (collocarsi) ~ su [sguardo, scelta, accento] to fall on
- (abbattersi) ~ su [colpa, sospetto, responsabilità] to fall on [persona]
- (ricorrere) Natale cade di mercoledì Christmas falls on a Wednesday
- eufem. (morire) [soldato] to fall(irregular)
- tel. è caduta la linea the line went dead
locuzioni idiomatiche ~ dalle nuvole o dal pero to be flabbergasted;
~ in piedi to fall o land on one’s feet;
lasciar ~ qcs. dall’alto = to do sth. condescendingly;
~ a proposito to be welcome, to come at the right time.
~ in piedi to fall o land on one’s feet;
lasciar ~ qcs. dall’alto = to do sth. condescendingly;
~ a proposito to be welcome, to come at the right time.
'cadere' trovato anche in queste voci:
Italiano:
abbattere
- abiezione
- accasciarsi
- accusa
- addormentato
- agguato
- ammalato
- attentato
- basso
- battere
- braccio
- buttare
- caduta
- caduto
- campo
- capo
- cascare
- contraddizione
- corpo
- crollare
- delirio
- dimenticatoio
- discorso
- disgrazia
- disteso
- disuso
- fitto
- franare
- ginocchio
- ginocchioni
- giù
- grinfia
- grottesco
- imboscata
- indietro
- inganno
- lasciare
- lungo
- malo
- mano
- miseria
- mollare
- mora
- morbido
- morto
- oblio
- orbita
- padella
- paranoia
Inglese:
ambush
- arrears
- balloon
- bit
- blow
- bowl
- bring
- cascade
- charge
- claw
- clutch
- coconut shy
- collapse
- come
- crash
- dead
- deaf
- deck
- delirious
- descend
- disfavour
- disrepair
- disuse
- down
- drip
- drop
- dust
- fall
- fall
- fix
- flat
- flop
- fly
- foot
- frame
- go
- grace
- ground
- hard
- height
- keel
- knee
- knock
- knot
- land
- lap
- lapse
- leg
- let
- light

