a
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
a 1, A [a] (pl aes) ƒ (letra) a m, A m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | (distancia de tiempo) em; a los quince días recibirá la factura em quinze dias receberá a fatura; llegó al poco tiempo de irte tú ele chegou pouco tempo depois de você ter saído. |
| 2 | (tiempo preciso) a; ¿a qué hora? a que horas?; a seis de julio seguimos sin noticias no dia seis de julho continuamos sem notícias; llegaré a las tres chegarei às três; me levanto a las ocho me levanto às oito. |
| 3 | (lugar) a; a mi derecha/izquierda a minha direita/esquerda; está a un par de calles está a duas ruas; estoy a tu lado estou a seu lado; nos vemos a la puerta/a la entrada del cine nos vemos na porta/na entrada do cinema; se veía a más de cinco kilómetros via-se a mais de cinco quilômetros; va al norte/al sur/al este/al oeste vai ao norte/ao sul/ao este/ao oeste; viaja al extranjero viaja ao estrangeiro; voy a Madrid/a Argentina/a Brasil/a Portugal vou a Madrid/à Argentina/ao Brasil/a Portugal. |
| 4 | (al + infinitivo) (causa, consecuencia) ao; al no encontrarte, me fui ao não lhe encontrar, fui embora. |
| 5 | (comparación) a, entre; hay mucha diferencia entre uno y otro há muita diferença entre um e outro; me obedece como a su padre me obedece como a seu pai; me tratas como a un niño me trata como uma criança. |
| 6 | (distribución) por, a; conduce a sesenta kilómetros por hora dirige a sessenta quilômetros por hora; el premio es de diez pesetas a la peseta o prêmio é de dez pesetas por peseta apostada; ganaron por tres a cero ganharam detrês a zero; tocamos a tres por cabeza nos correspondem três por cabeça. |
| 7 | (estilo, modo) a, de; olla a presión panela de pressão; pagar a plazos/al contado pagar a prazo/à vista; pollo a las finas hierbas frango às finas ervas; tela a cuadros/a listas tecido de quadros/de listas; tortilla a la española/a la francesa omelete à espanhola/à francesa. |
| 8 | (seguido de infinitivo) (finalidad) para; entré a buscar las llaves entrei para procurar as chaves; ha salido a comprar el periódico saiu para comprar o jornal. |
| 9 | (instrumento) a, com; caza a lazo caça com laço; corta el pelo a navaja corta o cabelo com navalha; escribo a mano/a máquina escrevo à mão/à máquina. |
| 10 | (medida, precio) a, por; a cien pesetas la docena a cem pesetas a dúzia. |
| 11 | (medio) a; lo mataron a balazos/a tiros o mataram a balas/a tiros; rómpelo a martillazos quebre-o a marteladas. |
| 12 | (número) a (seguido de artículo); se cuentan las víctimas a millares se contam as vítimas aos milhares; vende los huevos a docenas vendem os ovos por dúzias. |
| 13 | (seguido de infinitivo) (orden) ¡a callar todos! calem-se todos!; ¡a dormir! vá dormir! |
| 14 | (complemento directo) preséntame a ese chico me apresente este rapaz; recibió a los invitados recebeu os convidados; vacuna al perro vacina o cachorro. |
| 15 | (complemento indirecto) a; da limosna a los pobres dá esmola aos pobres; han adjudicado la plaza vacante a Juan adjudicaram a vaga a Juan. |
| 16 | (simultaneidad) a; desperté a la salida del sol/a la caída de la tarde despertei ao nascer do sol/ao cair da tarde; le vi al pasar o vi ao passar. |
| 17 | (término de una acción) a; me convertí al budismo me converti ao budismo; tiene tendencia a sufrir migrañas tem tendência a sofrer enxaquecas. |
| 18 | (seguido de infinitivo) (condición) si; a no ser por ti, no lo habría terminado se não fosse por você, não o teria terminado. |
| 19 | (precedido y seguido del mismo sustantivo) (reiteración) a; día a día dia a dia |
'a' also found in these Oxford entries:
Español:
abad
- abajeño
- abajo
- abalanzarse
- abalaustrado
- abanderado
- abanderar
- abandonado
- abandonismo
- abandono
- abanico
- abaniquero
- abarca
- abarcador
- abarquillado
- abarrotado
- abarrotero
- abasto
- abate
- abatido
- abatirse
- abdicar
- abdicativo
- abductor
- abecé
- abecedario
- abeja
- abejero
- abejorro
- aberración
- abestiado
- abeto
- abetunado
- abierto
- abigarrado
- abiótico
- abisal
- abismal
- abismático
- abismo
- abjurar
- ablación
- ablandador
- ablativo
- abnegado
- abobado
- abocetado
- abochornado
- abochornar
- abocinado
Portugués:
á
- à
- aba
- ababelado
- abacaxi
- abacial
- abada
- abade
- abado
- abafadiço
- abafado
- abafador
- abafante
- abafar
- abafo
- abaixado
- abaixar
- abaixo
- abalada
- abalado
- abalançar
- abalar
- abalar-se
- abalaustrado
- abalizado
- abalizador
- abalizar
- abalo
- abalofado
- abalonado
- abalroar
- abanado
- abancar-se
- abandalhado
- abandejado
- abandidar
- abandonado
- abandonador
- abandonar
- abandonatário
- abandono
- abaratar
- abarbado
- abarbar
- abarbarado
- abarca
- abarcador
- abarcante
- abarcar
- abarracado

