Compound Forms: color | colorar |
¿de qué color es…? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). | (color del objeto) (US) | what color is…?, what's the color of…? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| (UK) | what colour is...?, what's the colour of...? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
a todo color loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). | (todos los colores del espectro) | in full color advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." |
| En esta televisión se pueden ver a todo color tus series preferidas. |
a todo color loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). | (variedad de colores) | full color adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
Note: Con sustantivos. |
| Han hecho una nueva versión de Cenicienta a todo color. |
color apagado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). | (color desvaído) (US) | subdued color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (UK) | subdued colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
baño de color loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). | (envoltura en color) (tank of dye) | color bath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (hair) | color rinse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (slight color on surface) | color wash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| Le dio un baño de color a la piedra preciosa. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. She dyes the fabric in a colour bath. |
cambiar de color loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). | (tomar otro tono) (US) | change color v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (UK) | change colour v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| El anillo cambia de color si lo pones al sol. |
| The ring changes color when you put it in the sun. |
color alegre loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). | (luminoso, vivo) (US) | bright color, lively color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (UK) | bright colour, lively colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
color cálido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). | (del rojo al amarillo) (US) | warm color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (UK) | warm colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
color carne loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). | (color de la piel) | flesh tone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| Hace algunos años estuvo de moda pintarse las uñas de color carne. |
| A few years ago it was trendy to paint nails a flesh tone. |
color complementario loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). | (rueda de color: opuesto) (US) | complementary color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (UK) | complementary colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
color de fondo | (US) | background color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (UK) | background colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
color de rosa loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). | figurado (perfección, belleza) (US) | with rose-colored glasses exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| (UK) | with rose-coloured glasses exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| Ve la vida color de rosa, todo es maravilloso para él. |
color de voz nm + loc adj | (cualidad del timbre) | tone of voice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| Mercedes Sosa tenía un color de voz excepcional. |
| Mercedes Sosa had an exceptional tone of voice. |
color durazno loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). | (de color naranja) (UK) | peach coloured, peach colour adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| (US) | peach colored, peach color adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| Laura llevaba una bonita falda color durazno. |
| Laura was wearing a pretty peach coloured (or peach colour) skirt. |
color frío nm + adj | (verde, azul, violeta) (US) | cold color, cool color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (UK) | cold colour, cool colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| Verde, violeta y azul son colores fríos. |
| Green, violet, and blue are cold colors. |
dar color, dar colores loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). | (con pintura) (US) | give color, provide color vtr + n |
| (UK) | give colour, provide colour vtr + n |
| Necesitas dar más color a esa pared. |
dar color loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). | coloquial (animar, avivar) | cheer up, brighten up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Hace falta darle color a la propuesta y hacerla más atractiva. |
de color loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). | eufemismo (persona de raza negra) (US, person's race) | of color adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| (US) | colored adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| (UK, person's race) | of colour adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| (UK) | coloured adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| Mi hija sale con un hombre de color. |
| My daughter is going out with a man of color. |
de color loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). | (ni negro ni blanco) (US) | colored adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| (UK) | coloured adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| (US) | color n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." |
| (UK) | colour n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." |
| El libro tiene ilustraciones de color en todas las páginas. |
| The book has colored illustrations on every page. |
de color de rosa loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). | figurado (fácil, agradable) (figurative) | all peaches and cream exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| (figurative) | bed full of roses exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| Me pintó el trabajo de color de rosa, pero luego fue horrible. |
de color loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). | (ni negro ni blanco) (US) | colored, multicolored, colorful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
| (UK) | coloured, multicoloured, colourful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." |
en vivo y a todo color loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). | (con todo detalle) | live and direct advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." |
| Estamos transmitiendo en vivo y a todo color desde la plaza de España. |
impresión a color nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). | (opuesto a blanco y negro) (process) | color printing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (image) | color copy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| La impresión a color es más costosa. |
persona de color loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). | anticuado (persona de raza negra) (dated, offensive) | coloured person, person of colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | black person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
ponerse color de hormiga loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). | AmL, coloquial (situación: complicarse) (colloquial) | go pear shaped, go tits up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | take an ugly turn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
resaltar el color loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). | (destacar el color) (UK) | emphasise the colour v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (US) | emphasize the color v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (UK) | make the colour stand out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (US) | make the color stand out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
so color de, so capa de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). | anticuado (con el pretexto de) | under the pretext of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| Quería imponerme su voluntad so color de la amistad. |
televisión a color loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). | (tipo de transmisión) (US) | color television nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (UK) | colour television nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
todo es del color del cristal con que se mira, todo es según el color del cristal con que se mira exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). | (cuestión de perspectiva) | it all depends on how you look at it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| (formal) | it's all in the eye of the beholder exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
Note: Refrán: Verso de Ramón de Campoamor. |
| Nada es del todo malo o del todo bueno; todo es según el color del cristal con que se mira. |
| Nothing is all bad or all good: it depends on how you look at it. |
toque de color loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). | (pincelada de color) (UK) | hint of colour, dash of colour, stroke of colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| (US) | hint of color, dash of color, stroke of color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |