WordReference English-Japanese Dictionary © 2012:
| 主な訳語 |
| welcome interj | (greeting) 挨拶 | ようこそ 、 いらっしゃいませ 、 いらっしゃい 、 よく来た 間投 |
| | Welcome! The drinks are over here. |
| | ようこそ!飲み物はこちらです。 |
| welcome adj | (happily received) | 歓迎される 他動 |
| | | うれしい 、 ありがたい 形 |
| | She was welcome at the party. |
| | 彼女はパーティーで歓迎された。 |
| | * 奥様も来てくださってありがたいです。 |
| welcome adj | (consented to by others) | ~してもよい 、 自由に~する 他動 |
| | You are welcome to use my washer if you have dirty clothes. |
| | もし汚れた服があるなら私の洗濯機を使っていいですよ。 |
| welcome vtr | (greet gladly) | ~を歓迎する 、 歓待する 他動 |
| | We welcomed her to the party. |
| | 私たちは彼女を歓迎した。 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2012:
| 成句・複合語: |
| cordial welcome n | (friendly reception) | 心からの歓迎 名 |
| | The school principal gave a cordial welcome to the visiting parents. |
| cordial welcome n | (friendly greetings) | 心からの歓待 名 |
| make you feel welcome v | (greet or receive you warmly) | ~を温かく迎える 他動 |
| | A hot meal makes me feel welcome when I come back from work. |
| outstay one's welcome | | 長居をする |
| welcome back interj | (expressing happiness at sb's return) 会話 | おかえり |
| | Welcome back! - the office just wasn't the same while you were away. |
| welcome home interj | (expressing happiness at sb's return) 会話 | おかえり |
| | You've been away for ages - welcome home. |
| you're welcome interj | (response to thanks) | どういたしまして 間投 |
| | When someone thanks you, the proper response is to say "you're welcome.". |